Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português-Italiano - Ei menino o que fazes, deixa o meu peixinho em paz

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PortuguêsItaliano

Categoria Vida diária - Crianças e adolescentes

Título
Ei menino o que fazes, deixa o meu peixinho em paz
Texto
Enviado por princess_jo
Língua de origem: Português

Ei menino o que fazes, deixa o meu peixinho em paz

Título
Ehi bambino! Che cosa fai? Lascia il mio pesciolino in pace
Tradução
Italiano

Traduzido por Diego_Kovags
Língua alvo: Italiano

Ehi bambino! Che cosa fai? Lascia il mio pesciolino in pace.
Última validação ou edição por Xini - 16 Fevereiro 2008 09:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Fevereiro 2008 13:36

zizza
Número de mensagens: 96
Lascia il mio pesciolino in pace.

9 Fevereiro 2008 02:30

Myrelle Miranda
Número de mensagens: 1
Está tudo certo. Só um detalhe: não precisa perguntar CHE COSA FAI?, somente COSA FAI? já dá conta do recado, inclusive, por ser um tratamento informal.

9 Fevereiro 2008 02:51

Diego_Kovags
Número de mensagens: 515
É verdade Myrelle, eu sei disso! Por sinal é muito comum a utlização do "cosa fai" suprimindo o "che", mas por se tratar de educação com foco em criança e adolescente achei importante mencioná-lo!