Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Italiano - Ei menino o que fazes, deixa o meu peixinho em paz

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseItaliano

Categoria Vita quotidiana - Bambini ed adolescenti

Titolo
Ei menino o que fazes, deixa o meu peixinho em paz
Testo
Aggiunto da princess_jo
Lingua originale: Portoghese

Ei menino o que fazes, deixa o meu peixinho em paz

Titolo
Ehi bambino! Che cosa fai? Lascia il mio pesciolino in pace
Traduzione
Italiano

Tradotto da Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Italiano

Ehi bambino! Che cosa fai? Lascia il mio pesciolino in pace.
Ultima convalida o modifica di Xini - 16 Febbraio 2008 09:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Febbraio 2008 13:36

zizza
Numero di messaggi: 96
Lascia il mio pesciolino in pace.

9 Febbraio 2008 02:30

Myrelle Miranda
Numero di messaggi: 1
Está tudo certo. Só um detalhe: não precisa perguntar CHE COSA FAI?, somente COSA FAI? já dá conta do recado, inclusive, por ser um tratamento informal.

9 Febbraio 2008 02:51

Diego_Kovags
Numero di messaggi: 515
É verdade Myrelle, eu sei disso! Por sinal é muito comum a utlização do "cosa fai" suprimindo o "che", mas por se tratar de educação com foco em criança e adolescente achei importante mencioná-lo!