Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Inglês - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Passatempo / Viagem
Título
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Texto
Enviado por
CHRIS CLENCHED
Língua de origem: Português Br
rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
Notas sobre a tradução
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.
Título
running through times, running through eternity...
Tradução
Inglês
Traduzido por
hitchcock
Língua alvo: Inglês
Running through times.
Running through eternity.
Blood and honour.
Última validação ou edição por
dramati
- 9 Fevereiro 2008 21:55
Última Mensagem
Autor
Mensagem
9 Fevereiro 2008 20:08
lilian canale
Número de mensagens: 14972
I think:
breaking through times
breaking through eternity
would fit better.
9 Fevereiro 2008 21:09
sofi.rezende
Número de mensagens: 5
"Breaking time.
Breaking eternity.
Blood and honour."
This way is more appropriate.