Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиЕсперантоАнглийскиПерсийски език

Категория Развлечение / Пътуване

Заглавие
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Текст
Предоставено от CHRIS CLENCHED
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
Забележки за превода
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.

Заглавие
running through times, running through eternity...
Превод
Английски

Преведено от hitchcock
Желан език: Английски

Running through times.
Running through eternity.
Blood and honour.
За последен път се одобри от dramati - 9 Февруари 2008 21:55





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Февруари 2008 20:08

lilian canale
Общо мнения: 14972
I think:

breaking through times
breaking through eternity would fit better.

9 Февруари 2008 21:09

sofi.rezende
Общо мнения: 5
"Breaking time.
Breaking eternity.
Blood and honour."

This way is more appropriate.