Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - -Death makes angels of us all

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsHebraicoTurco

Categoria Frase

Título
-Death makes angels of us all
Texto
Enviado por buketnur
Língua de origem: Inglês

- Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens claws
Notas sobre a tradução
kan dere være så snill å oversette disse to hver for seg?
jeg skal lage tattovering av en av de, på hebraisk, derfor vil jeg være sikker på at det blir riktig oversatt.

Título
Ölüm hepimizi melek yapar
Tradução
Turco

Traduzido por sun_power
Língua alvo: Turco

ölüm hepimizi melek yapar ve bizlere omuzlarımızın üstünde kuzgunların pençeleri gibi pürüzsüz kanatlar verir.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 20 Setembro 2008 11:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Setembro 2008 08:29

merdogan
Número de mensagens: 3769
kunduzların pençeleri gibi pürüzsüz....

17 Setembro 2008 10:33

Mundoikar
Número de mensagens: 28
hepimizi iki kez tekrarlanmış. raven kunduz değil kuzgun olacak, smooth için pürüzsüz demek daha doğru olabilir

18 Setembro 2008 12:31

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
sun_power, arkadaşlara katılıyorum, gerekli düzeltmeleri yaparmısın litfen!

19 Setembro 2008 09:36

sun_power
Número de mensagens: 4
gerekli düzenlemeleri yaptım, katkılarınızdan dolayı teşekkürler.

19 Setembro 2008 22:15

merdogan
Número de mensagens: 3769
hepimizleri düzelt lütfen.