Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - -Death makes angels of us all

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskHebraiskTyrkisk

Kategori Sætning

Titel
-Death makes angels of us all
Tekst
Tilmeldt af buketnur
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

- Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens claws
Bemærkninger til oversættelsen
kan dere være så snill å oversette disse to hver for seg?
jeg skal lage tattovering av en av de, på hebraisk, derfor vil jeg være sikker på at det blir riktig oversatt.

Titel
Ölüm hepimizi melek yapar
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af sun_power
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

ölüm hepimizi melek yapar ve bizlere omuzlarımızın üstünde kuzgunların pençeleri gibi pürüzsüz kanatlar verir.
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 20 September 2008 11:11





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 September 2008 08:29

merdogan
Antal indlæg: 3769
kunduzların pençeleri gibi pürüzsüz....

17 September 2008 10:33

Mundoikar
Antal indlæg: 28
hepimizi iki kez tekrarlanmış. raven kunduz değil kuzgun olacak, smooth için pürüzsüz demek daha doğru olabilir

18 September 2008 12:31

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
sun_power, arkadaşlara katılıyorum, gerekli düzeltmeleri yaparmısın litfen!

19 September 2008 09:36

sun_power
Antal indlæg: 4
gerekli düzenlemeleri yaptım, katkılarınızdan dolayı teşekkürler.

19 September 2008 22:15

merdogan
Antal indlæg: 3769
hepimizleri düzelt lütfen.