Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - -Death makes angels of us all

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésHebreoTurco

Categoría Oración

Título
-Death makes angels of us all
Texto
Propuesto por buketnur
Idioma de origen: Inglés

- Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens claws
Nota acerca de la traducción
kan dere være så snill å oversette disse to hver for seg?
jeg skal lage tattovering av en av de, på hebraisk, derfor vil jeg være sikker på at det blir riktig oversatt.

Título
Ölüm hepimizi melek yapar
Traducción
Turco

Traducido por sun_power
Idioma de destino: Turco

ölüm hepimizi melek yapar ve bizlere omuzlarımızın üstünde kuzgunların pençeleri gibi pürüzsüz kanatlar verir.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 20 Septiembre 2008 11:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Septiembre 2008 08:29

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
kunduzların pençeleri gibi pürüzsüz....

17 Septiembre 2008 10:33

Mundoikar
Cantidad de envíos: 28
hepimizi iki kez tekrarlanmış. raven kunduz değil kuzgun olacak, smooth için pürüzsüz demek daha doğru olabilir

18 Septiembre 2008 12:31

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
sun_power, arkadaşlara katılıyorum, gerekli düzeltmeleri yaparmısın litfen!

19 Septiembre 2008 09:36

sun_power
Cantidad de envíos: 4
gerekli düzenlemeleri yaptım, katkılarınızdan dolayı teşekkürler.

19 Septiembre 2008 22:15

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
hepimizleri düzelt lütfen.