Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - -Death makes angels of us all

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiyahudiKituruki

Category Sentence

Kichwa
-Death makes angels of us all
Nakala
Tafsiri iliombwa na buketnur
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

- Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens claws
Maelezo kwa mfasiri
kan dere være så snill å oversette disse to hver for seg?
jeg skal lage tattovering av en av de, på hebraisk, derfor vil jeg være sikker på at det blir riktig oversatt.

Kichwa
Ölüm hepimizi melek yapar
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na sun_power
Lugha inayolengwa: Kituruki

ölüm hepimizi melek yapar ve bizlere omuzlarımızın üstünde kuzgunların pençeleri gibi pürüzsüz kanatlar verir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 20 Septemba 2008 11:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Septemba 2008 08:29

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
kunduzların pençeleri gibi pürüzsüz....

17 Septemba 2008 10:33

Mundoikar
Idadi ya ujumbe: 28
hepimizi iki kez tekrarlanmış. raven kunduz değil kuzgun olacak, smooth için pürüzsüz demek daha doğru olabilir

18 Septemba 2008 12:31

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
sun_power, arkadaşlara katılıyorum, gerekli düzeltmeleri yaparmısın litfen!

19 Septemba 2008 09:36

sun_power
Idadi ya ujumbe: 4
gerekli düzenlemeleri yaptım, katkılarınızdan dolayı teşekkürler.

19 Septemba 2008 22:15

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
hepimizleri düzelt lütfen.