Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - -Death makes angels of us all

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăEbraicãTurcă

Categorie Propoziţie

Titlu
-Death makes angels of us all
Text
Înscris de buketnur
Limba sursă: Engleză

- Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens claws
Observaţii despre traducere
kan dere være så snill å oversette disse to hver for seg?
jeg skal lage tattovering av en av de, på hebraisk, derfor vil jeg være sikker på at det blir riktig oversatt.

Titlu
Ölüm hepimizi melek yapar
Traducerea
Turcă

Tradus de sun_power
Limba ţintă: Turcă

ölüm hepimizi melek yapar ve bizlere omuzlarımızın üstünde kuzgunların pençeleri gibi pürüzsüz kanatlar verir.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 20 Septembrie 2008 11:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Septembrie 2008 08:29

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
kunduzların pençeleri gibi pürüzsüz....

17 Septembrie 2008 10:33

Mundoikar
Numărul mesajelor scrise: 28
hepimizi iki kez tekrarlanmış. raven kunduz değil kuzgun olacak, smooth için pürüzsüz demek daha doğru olabilir

18 Septembrie 2008 12:31

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
sun_power, arkadaşlara katılıyorum, gerekli düzeltmeleri yaparmısın litfen!

19 Septembrie 2008 09:36

sun_power
Numărul mesajelor scrise: 4
gerekli düzenlemeleri yaptım, katkılarınızdan dolayı teşekkürler.

19 Septembrie 2008 22:15

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
hepimizleri düzelt lütfen.