Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - -Death makes angels of us all

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsHebreuTurc

Categoria Frase

Títol
-Death makes angels of us all
Text
Enviat per buketnur
Idioma orígen: Anglès

- Death makes angels of us all and gives us wings where we had shoulders smooth as ravens claws
Notes sobre la traducció
kan dere være så snill å oversette disse to hver for seg?
jeg skal lage tattovering av en av de, på hebraisk, derfor vil jeg være sikker på at det blir riktig oversatt.

Títol
Ölüm hepimizi melek yapar
Traducció
Turc

Traduït per sun_power
Idioma destí: Turc

ölüm hepimizi melek yapar ve bizlere omuzlarımızın üstünde kuzgunların pençeleri gibi pürüzsüz kanatlar verir.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 20 Setembre 2008 11:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Setembre 2008 08:29

merdogan
Nombre de missatges: 3769
kunduzların pençeleri gibi pürüzsüz....

17 Setembre 2008 10:33

Mundoikar
Nombre de missatges: 28
hepimizi iki kez tekrarlanmış. raven kunduz değil kuzgun olacak, smooth için pürüzsüz demek daha doğru olabilir

18 Setembre 2008 12:31

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
sun_power, arkadaşlara katılıyorum, gerekli düzeltmeleri yaparmısın litfen!

19 Setembre 2008 09:36

sun_power
Nombre de missatges: 4
gerekli düzenlemeleri yaptım, katkılarınızdan dolayı teşekkürler.

19 Setembre 2008 22:15

merdogan
Nombre de missatges: 3769
hepimizleri düzelt lütfen.