Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Holandês - Å»ycie pÅ‚ynie dalej, mimo, że bez Ciebie.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoHolandês

Categoria Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Texto
Enviado por dagmaraP
Língua de origem: Polaco

Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Notas sobre a tradução
Małe motto.

Título
Het leven gaat door, ondanks het zonder jou is.
Tradução
Holandês

Traduzido por maki_sindja
Língua alvo: Holandês

Het leven gaat door, ondanks dat het zonder jou is.
Última validação ou edição por Lein - 25 Setembro 2008 11:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Setembro 2008 10:59

Lein
Número de mensagens: 3389
Hi Edyta and Bonta,
Could one of you give me a bridge here?
Thank you!

CC: Edyta223 bonta

24 Setembro 2008 21:17

bonta
Número de mensagens: 218
"Life is going on, even so (it is) without you."

My translation may not be very nicely written in english, but it is really the idea.

If you need any precisions, please feel free to contact me again

25 Setembro 2008 11:04

Lein
Número de mensagens: 3389
Thank you!