Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Polskt-Hollendskt - Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PolsktHollendskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Tekstur
Framborið av dagmaraP
Uppruna mál: Polskt

Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Viðmerking um umsetingina
Małe motto.

Heiti
Het leven gaat door, ondanks het zonder jou is.
Umseting
Hollendskt

Umsett av maki_sindja
Ynskt mál: Hollendskt

Het leven gaat door, ondanks dat het zonder jou is.
Góðkent av Lein - 25 September 2008 11:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 September 2008 10:59

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi Edyta and Bonta,
Could one of you give me a bridge here?
Thank you!

CC: Edyta223 bonta

24 September 2008 21:17

bonta
Tal av boðum: 218
"Life is going on, even so (it is) without you."

My translation may not be very nicely written in english, but it is really the idea.

If you need any precisions, please feel free to contact me again

25 September 2008 11:04

Lein
Tal av boðum: 3389
Thank you!