Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Olandese - Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoOlandese

Categoria Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Testo
Aggiunto da dagmaraP
Lingua originale: Polacco

Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Note sulla traduzione
Małe motto.

Titolo
Het leven gaat door, ondanks het zonder jou is.
Traduzione
Olandese

Tradotto da maki_sindja
Lingua di destinazione: Olandese

Het leven gaat door, ondanks dat het zonder jou is.
Ultima convalida o modifica di Lein - 25 Settembre 2008 11:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Settembre 2008 10:59

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi Edyta and Bonta,
Could one of you give me a bridge here?
Thank you!

CC: Edyta223 bonta

24 Settembre 2008 21:17

bonta
Numero di messaggi: 218
"Life is going on, even so (it is) without you."

My translation may not be very nicely written in english, but it is really the idea.

If you need any precisions, please feel free to contact me again

25 Settembre 2008 11:04

Lein
Numero di messaggi: 3389
Thank you!