Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Niederländisch - Å»ycie pÅ‚ynie dalej, mimo, że bez Ciebie.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischNiederländisch

Kategorie Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Text
Übermittelt von dagmaraP
Herkunftssprache: Polnisch

Życie płynie dalej, mimo, że bez Ciebie.
Bemerkungen zur Übersetzung
Małe motto.

Titel
Het leven gaat door, ondanks het zonder jou is.
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von maki_sindja
Zielsprache: Niederländisch

Het leven gaat door, ondanks dat het zonder jou is.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 25 September 2008 11:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 September 2008 10:59

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hi Edyta and Bonta,
Could one of you give me a bridge here?
Thank you!

CC: Edyta223 bonta

24 September 2008 21:17

bonta
Anzahl der Beiträge: 218
"Life is going on, even so (it is) without you."

My translation may not be very nicely written in english, but it is really the idea.

If you need any precisions, please feel free to contact me again

25 September 2008 11:04

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Thank you!