Tradução - Sérvio-Turco - moj pocetakEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Vida diária | | | Língua de origem: Sérvio
ja sam ti si on je ona je ono je mi smo vi ste oni su
Ja sam student ekonomije Ja sam bila student ekonomije Bicu student ekonomije
On voli nju On je voleo nju On ce voleti nju | | Zelim da vidim razliku u vremenima, tek opipavam jezik :) |
|
| | | Língua alvo: Turco
Ben(im) Sensin O dur O dur O dur Biziz Siz siniz Onlar(dı)
Ben ekonomi öğrencisiyim Ben ekonomi öğrencisiydim Ekonomi öğrencisi olacağım
O onu seviyor O onu seviyordu O onu sevecek
| | Na Turskom jeziku ne postoje rodovi (M,Z,S) O - on, ona, ono onlar - oni, one, Umesto "Ben ekonomi öğrencisiyim" mozes koristiti samo "ekonomi öğrencisiyim" "O onu seviyor"-"Onu seviyor" |
|
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 15 Fevereiro 2009 21:43
Última Mensagem | | | | | 15 Fevereiro 2009 20:59 | | | selam fiko!
onlar(dı) mı, onlar(dıR) mı? | | | 15 Fevereiro 2009 21:07 | | | | | | 15 Fevereiro 2009 21:43 | | | tamamdir! | | | 15 Fevereiro 2009 23:37 | | | hvala za prevod!!! Ljubim vas |
|
|