Traducerea - Sârbă-Turcă - moj pocetakStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Sârbă
ja sam ti si on je ona je ono je mi smo vi ste oni su
Ja sam student ekonomije Ja sam bila student ekonomije Bicu student ekonomije
On voli nju On je voleo nju On ce voleti nju | Observaţii despre traducere | Zelim da vidim razliku u vremenima, tek opipavam jezik :) |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Ben(im) Sensin O dur O dur O dur Biziz Siz siniz Onlar(dı)
Ben ekonomi öğrencisiyim Ben ekonomi öğrencisiydim Ekonomi öğrencisi olacağım
O onu seviyor O onu seviyordu O onu sevecek
| Observaţii despre traducere | Na Turskom jeziku ne postoje rodovi (M,Z,S) O - on, ona, ono onlar - oni, one, Umesto "Ben ekonomi öğrencisiyim" mozes koristiti samo "ekonomi öğrencisiyim" "O onu seviyor"-"Onu seviyor" |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 15 Februarie 2009 21:43
Ultimele mesaje | | | | | 15 Februarie 2009 20:59 | | | selam fiko!
onlar(dı) mı, onlar(dıR) mı? | | | 15 Februarie 2009 21:07 | | fikomixNumărul mesajelor scrise: 614 | | | | 15 Februarie 2009 21:43 | | | tamamdir! | | | 15 Februarie 2009 23:37 | | | hvala za prevod!!! Ljubim vas |
|
|