Tradução - Português Br-Dinamarquês - lindo! cadê você! saudadesEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | lindo! cadê você! saudades | | Língua de origem: Português Br
lindo! cadê você! saudades |
|
| Smukke! Hvor er du? Jeg savner dig. | TraduçãoDinamarquês Traduzido por gamine | Língua alvo: Dinamarquês
Smukke! Hvor er du? Jeg savner dig. | | Bro fra Lilian: "Handsome! Where are you? Longings. Thanks to Lilian. |
|
Última validação ou edição por Anita_Luciano - 25 Março 2009 17:59
Última Mensagem | | | | | 25 Março 2009 08:02 | | | Just a little mistake (from both source and Lilly): the second phrase is meant to be a question. | | | 25 Março 2009 12:05 | | | I sent her the phrase as a question (of course! ), but I think Lene opted for following the original punctuation... | | | 25 Março 2009 12:08 | | | Oh, I see. Don't be mad. :P | | | 25 Março 2009 13:29 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | Yes, it's my fault. As Lilian said I opted for the original punction myself so noone else to blame except me. | | | 25 Março 2009 17:25 | | | Hej Gamine,
vi har ikke nogen direkte oversættelse for ordet "saudades" på dansk. Det kan bedst oversættes med "savn", men der underforståes en hel sætning, når man skriver "saudades", nemlig "estou com saudades", hvilket betyder "jeg savner dig". Derfor bør det også oversættes til dette i denne sammenhæng.
| | | 25 Março 2009 17:53 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | Rettet, søde. |
|
|