Traduzione - Portoghese brasiliano-Danese - lindo! cadê você! saudadesStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | lindo! cadê você! saudades | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
lindo! cadê você! saudades |
|
| Smukke! Hvor er du? Jeg savner dig. | TraduzioneDanese Tradotto da gamine | Lingua di destinazione: Danese
Smukke! Hvor er du? Jeg savner dig. | | Bro fra Lilian: "Handsome! Where are you? Longings. Thanks to Lilian. |
|
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 25 Marzo 2009 17:59
Ultimi messaggi | | | | | 25 Marzo 2009 08:02 | | | Just a little mistake (from both source and Lilly): the second phrase is meant to be a question. | | | 25 Marzo 2009 12:05 | | | I sent her the phrase as a question (of course! ), but I think Lene opted for following the original punctuation... | | | 25 Marzo 2009 12:08 | | | Oh, I see. Don't be mad. :P | | | 25 Marzo 2009 13:29 | | gamineNumero di messaggi: 4611 | Yes, it's my fault. As Lilian said I opted for the original punction myself so noone else to blame except me. | | | 25 Marzo 2009 17:25 | | | Hej Gamine,
vi har ikke nogen direkte oversættelse for ordet "saudades" på dansk. Det kan bedst oversættes med "savn", men der underforståes en hel sætning, når man skriver "saudades", nemlig "estou com saudades", hvilket betyder "jeg savner dig". Derfor bør det også oversættes til dette i denne sammenhæng.
| | | 25 Marzo 2009 17:53 | | gamineNumero di messaggi: 4611 | Rettet, søde. |
|
|