Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - quando sto´con te sto´molto bene. Mi fai...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglês

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
quando sto´con te sto´molto bene. Mi fai...
Texto
Enviado por ditta
Língua de origem: Italiano

quando sto´con te sto´molto bene. Mi fai dimenticare tutti i mie problemi ti voblio bene e´un. E mi piace molto far l´amore con te sei speciale...baci

Título
When I'm with you
Tradução
Inglês

Traduzido por kiss_anto
Língua alvo: Inglês

When I’m with you I feel very well. You make me forget all my problems, I love you. And I like to make love with you, you’re special… kisses
Notas sobre a tradução
I didn't understand the meaning of this part "e´un". Maybe is an error of transcription.
Non ho capito il senso di "e´un". Forse è un errore di trascrizione.
Última validação ou edição por lilian canale - 27 Março 2009 15:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Março 2009 08:31

azitrad
Número de mensagens: 970
I think it should be "And I enjoy a lot making love to you..."


27 Março 2009 12:52

kiss_anto
Número de mensagens: 25
or "And I like very much to make love with you"
The first translationd of "mi piace" is "I like", present tense, abitual action (well... I guess! :P)