Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Inglese - quando sto´con te sto´molto bene. Mi fai...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoInglese

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
quando sto´con te sto´molto bene. Mi fai...
Testo
Aggiunto da ditta
Lingua originale: Italiano

quando sto´con te sto´molto bene. Mi fai dimenticare tutti i mie problemi ti voblio bene e´un. E mi piace molto far l´amore con te sei speciale...baci

Titolo
When I'm with you
Traduzione
Inglese

Tradotto da kiss_anto
Lingua di destinazione: Inglese

When I’m with you I feel very well. You make me forget all my problems, I love you. And I like to make love with you, you’re special… kisses
Note sulla traduzione
I didn't understand the meaning of this part "e´un". Maybe is an error of transcription.
Non ho capito il senso di "e´un". Forse è un errore di trascrizione.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 27 Marzo 2009 15:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Marzo 2009 08:31

azitrad
Numero di messaggi: 970
I think it should be "And I enjoy a lot making love to you..."


27 Marzo 2009 12:52

kiss_anto
Numero di messaggi: 25
or "And I like very much to make love with you"
The first translationd of "mi piace" is "I like", present tense, abitual action (well... I guess! :P)