Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - quando sto´con te sto´molto bene. Mi fai...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

صنف أفكار - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
quando sto´con te sto´molto bene. Mi fai...
نص
إقترحت من طرف ditta
لغة مصدر: إيطاليّ

quando sto´con te sto´molto bene. Mi fai dimenticare tutti i mie problemi ti voblio bene e´un. E mi piace molto far l´amore con te sei speciale...baci

عنوان
When I'm with you
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kiss_anto
لغة الهدف: انجليزي

When I’m with you I feel very well. You make me forget all my problems, I love you. And I like to make love with you, you’re special… kisses
ملاحظات حول الترجمة
I didn't understand the meaning of this part "e´un". Maybe is an error of transcription.
Non ho capito il senso di "e´un". Forse è un errore di trascrizione.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 أذار 2009 15:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 أذار 2009 08:31

azitrad
عدد الرسائل: 970
I think it should be "And I enjoy a lot making love to you..."


27 أذار 2009 12:52

kiss_anto
عدد الرسائل: 25
or "And I like very much to make love with you"
The first translationd of "mi piace" is "I like", present tense, abitual action (well... I guess! :P)