Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Árabe-Francês - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeTurcoFrancês

Título
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
Texto
Enviado por sun light
Língua de origem: Árabe

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

Título
salut...
Tradução
Francês

Traduzido por anesthec
Língua alvo: Francês

salut, comment ça va, j'espére que tu me contacteras le plus vite possible, au revoir.
Última validação ou edição por Francky5591 - 18 Maio 2009 18:19





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Maio 2009 10:31

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Bonjour, à corriger afin que je puisse soumettre cette traduction au poll d'évaluation, merci :

contacterais
contacteras


18 Maio 2009 00:46

turkishmiss
Número de mensagens: 2132
"Görüşmek üzere" signifie "à bientôt", plutôt que "au revoir" mais je ne connais pas l'arabe.

19 Maio 2009 18:07

anesthec
Número de mensagens: 5
merci franky, je sais pas bien comment m'y prendre mais je pense que c'est corrigé.
et pour le mot "au revoir" c'est la bonne traduction.