Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Français - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeTurcFrançais

Titre
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
Texte
Proposé par sun light
Langue de départ: Arabe

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

Titre
salut...
Traduction
Français

Traduit par anesthec
Langue d'arrivée: Français

salut, comment ça va, j'espére que tu me contacteras le plus vite possible, au revoir.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 18 Mai 2009 18:19





Derniers messages

Auteur
Message

17 Mai 2009 10:31

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonjour, à corriger afin que je puisse soumettre cette traduction au poll d'évaluation, merci :

contacterais
contacteras


18 Mai 2009 00:46

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
"Görüşmek üzere" signifie "à bientôt", plutôt que "au revoir" mais je ne connais pas l'arabe.

19 Mai 2009 18:07

anesthec
Nombre de messages: 5
merci franky, je sais pas bien comment m'y prendre mais je pense que c'est corrigé.
et pour le mot "au revoir" c'est la bonne traduction.