Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiarabu-Kifaransa - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKiturukiKifaransa

Kichwa
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sun light
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

Kichwa
salut...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na anesthec
Lugha inayolengwa: Kifaransa

salut, comment ça va, j'espére que tu me contacteras le plus vite possible, au revoir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 18 Mei 2009 18:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Mei 2009 10:31

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonjour, à corriger afin que je puisse soumettre cette traduction au poll d'évaluation, merci :

contacterais
contacteras


18 Mei 2009 00:46

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
"Görüşmek üzere" signifie "à bientôt", plutôt que "au revoir" mais je ne connais pas l'arabe.

19 Mei 2009 18:07

anesthec
Idadi ya ujumbe: 5
merci franky, je sais pas bien comment m'y prendre mais je pense que c'est corrigé.
et pour le mot "au revoir" c'est la bonne traduction.