Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Espanhol - Queria estar perto de você no dia dos namorados....
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa - Amor / Amizade
Título
Queria estar perto de você no dia dos namorados....
Texto
Enviado por
Mila1985
Língua de origem: Português Br
Queria estar perto de você no dia dos namorados.
Conhecer-te foi a melhor coisa que me aconteceu,está disposto a vir para o Brasil?
Título
Me gustarÃa estar cerca tuyo...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Espanhol
Me gustarÃa estar cerca de ti en el dÃa de los enamorados.
Conocerte ha sido lo mejor que me ha pasado, ¿estás dispuesto a venirte al Brasil?
Última validação ou edição por
Isildur__
- 12 Junho 2009 13:48
Última Mensagem
Autor
Mensagem
9 Junho 2009 04:13
Leturk
Número de mensagens: 68
Me gustarÃa estar cerca de ti en el dÃa de los enamorados.
Conocerte fue la mejor cosa que me pasó,estás dispuesto a venirte a Brasil?
10 Junho 2009 02:30
MARYXX
Número de mensagens: 2
queria estar cerca de vos en el dÃa de los enamorados.
conocerte fué la mejor cosa que me ha pasado
esta´s dispuesto a venir para el Brasil
10 Junho 2009 03:04
Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
"Me gustarÃa estar cerca
de ti
..."
12 Junho 2009 10:00
max deep
Número de mensagens: 2
1) si scrive "cerca de ti" non "cerca tuyo"
2) si scrive "a venir en Brasil" no "a venirte al Brasil"