Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kihispania - Queria estar perto de você no dia dos namorados....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKihispaniaKiitaliano

Category Chat - Love / Friendship

Kichwa
Queria estar perto de você no dia dos namorados....
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mila1985
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Queria estar perto de você no dia dos namorados.
Conhecer-te foi a melhor coisa que me aconteceu,está disposto a vir para o Brasil?

Kichwa
Me gustaría estar cerca tuyo...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Me gustaría estar cerca de ti en el día de los enamorados.
Conocerte ha sido lo mejor que me ha pasado, ¿estás dispuesto a venirte al Brasil?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 12 Juni 2009 13:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Juni 2009 04:13

Leturk
Idadi ya ujumbe: 68
Me gustaría estar cerca de ti en el día de los enamorados.
Conocerte fue la mejor cosa que me pasó,estás dispuesto a venirte a Brasil?

10 Juni 2009 02:30

MARYXX
Idadi ya ujumbe: 2
queria estar cerca de vos en el día de los enamorados.
conocerte fué la mejor cosa que me ha pasado
esta´s dispuesto a venir para el Brasil

10 Juni 2009 03:04

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
"Me gustaría estar cerca de ti..."

12 Juni 2009 10:00

max deep
Idadi ya ujumbe: 2
1) si scrive "cerca de ti" non "cerca tuyo"
2) si scrive "a venir en Brasil" no "a venirte al Brasil"