Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Espanhol - Queria estar perto de você no dia dos namorados....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroEspanholItaliano

Categoria Bate-papo - Amor / Amizade

Título
Queria estar perto de você no dia dos namorados....
Texto
Enviado por Mila1985
Idioma de origem: Português brasileiro

Queria estar perto de você no dia dos namorados.
Conhecer-te foi a melhor coisa que me aconteceu,está disposto a vir para o Brasil?

Título
Me gustaría estar cerca tuyo...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Me gustaría estar cerca de ti en el día de los enamorados.
Conocerte ha sido lo mejor que me ha pasado, ¿estás dispuesto a venirte al Brasil?
Último validado ou editado por Isildur__ - 12 Junho 2009 13:48





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Junho 2009 04:13

Leturk
Número de Mensagens: 68
Me gustaría estar cerca de ti en el día de los enamorados.
Conocerte fue la mejor cosa que me pasó,estás dispuesto a venirte a Brasil?

10 Junho 2009 02:30

MARYXX
Número de Mensagens: 2
queria estar cerca de vos en el día de los enamorados.
conocerte fué la mejor cosa que me ha pasado
esta´s dispuesto a venir para el Brasil

10 Junho 2009 03:04

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
"Me gustaría estar cerca de ti..."

12 Junho 2009 10:00

max deep
Número de Mensagens: 2
1) si scrive "cerca de ti" non "cerca tuyo"
2) si scrive "a venir en Brasil" no "a venirte al Brasil"