Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Italiano - Μύνημα αγάπης

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoItaliano

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

Título
Μύνημα αγάπης
Texto
Enviado por ptzelepis
Língua de origem: Grego

Σαγαπώ πολύ
θέλω να ζήσω για πάντα μαζί σου
και ας είσαι.......ξεχασιάρα

Título
Parola d' amore
Tradução
Italiano

Traduzido por Trismegistus
Língua alvo: Italiano

Ti amo tanto
voglio vivere per sempre con te
anche se sei... smemorata.
Última validação ou edição por Efylove - 22 Outubro 2009 20:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Outubro 2009 11:53

AspieBrain
Número de mensagens: 212
voglio vivere per sempre con te, I feel it sounds better and corresponds to the original

18 Outubro 2009 11:44

Efylove
Número de mensagens: 1015
Hi User10! Another bridge here?

18 Outubro 2009 11:44

Efylove
Número de mensagens: 1015
Forgot to cc you!

CC: User10

22 Outubro 2009 12:56

User10
Número de mensagens: 1173
My pleasure!

"I love you very much
I want to live with you forever (original: I want to live forever with you),
even if you are... forgetful (feminine)."