Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kiitaliano - ÎœÏνημα αγάπης
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Love / Friendship
Kichwa
ÎœÏνημα αγάπης
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ptzelepis
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
Σαγαπώ πολÏ
θÎλω να ζήσω για πάντα μαζί σου
και ας είσαι.......ξεχασιάÏα
Kichwa
Parola d' amore
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
Trismegistus
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Ti amo tanto
voglio vivere per sempre con te
anche se sei... smemorata.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Efylove
- 22 Oktoba 2009 20:33
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
6 Oktoba 2009 11:53
AspieBrain
Idadi ya ujumbe: 212
voglio vivere per sempre con te, I feel it sounds better and corresponds to the original
18 Oktoba 2009 11:44
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Hi User10! Another bridge here?
18 Oktoba 2009 11:44
Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Forgot to cc you!
CC:
User10
22 Oktoba 2009 12:56
User10
Idadi ya ujumbe: 1173
My pleasure!
"I love you very much
I want to live with you forever (original: I want to live forever with you),
even if you are... forgetful (feminine)."