Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Italien - Μύνημα αγάπης

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecItalien

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
Μύνημα αγάπης
Texte
Proposé par ptzelepis
Langue de départ: Grec

Σαγαπώ πολύ
θέλω να ζήσω για πάντα μαζί σου
και ας είσαι.......ξεχασιάρα

Titre
Parola d' amore
Traduction
Italien

Traduit par Trismegistus
Langue d'arrivée: Italien

Ti amo tanto
voglio vivere per sempre con te
anche se sei... smemorata.
Dernière édition ou validation par Efylove - 22 Octobre 2009 20:33





Derniers messages

Auteur
Message

6 Octobre 2009 11:53

AspieBrain
Nombre de messages: 212
voglio vivere per sempre con te, I feel it sounds better and corresponds to the original

18 Octobre 2009 11:44

Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi User10! Another bridge here?

18 Octobre 2009 11:44

Efylove
Nombre de messages: 1015
Forgot to cc you!

CC: User10

22 Octobre 2009 12:56

User10
Nombre de messages: 1173
My pleasure!

"I love you very much
I want to live with you forever (original: I want to live forever with you),
even if you are... forgetful (feminine)."