Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Italiană - Μύνημα αγάπης

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăItaliană

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
Μύνημα αγάπης
Text
Înscris de ptzelepis
Limba sursă: Greacă

Σαγαπώ πολύ
θέλω να ζήσω για πάντα μαζί σου
και ας είσαι.......ξεχασιάρα

Titlu
Parola d' amore
Traducerea
Italiană

Tradus de Trismegistus
Limba ţintă: Italiană

Ti amo tanto
voglio vivere per sempre con te
anche se sei... smemorata.
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 22 Octombrie 2009 20:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Octombrie 2009 11:53

AspieBrain
Numărul mesajelor scrise: 212
voglio vivere per sempre con te, I feel it sounds better and corresponds to the original

18 Octombrie 2009 11:44

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Hi User10! Another bridge here?

18 Octombrie 2009 11:44

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Forgot to cc you!

CC: User10

22 Octombrie 2009 12:56

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
My pleasure!

"I love you very much
I want to live with you forever (original: I want to live forever with you),
even if you are... forgetful (feminine)."