Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Alemão - iyiygm benim erkegim ömür boyu senleym

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoAlemão

Título
iyiygm benim erkegim ömür boyu senleym
Texto
Enviado por ernstruhland
Língua de origem: Turco

iyiygm benim erkegim ömür boyu senleym

Título
Es geht mir gut
Tradução
Alemão

Traduzido por merdogan
Língua alvo: Alemão

Es geht mir gut mein Liebster. Während des gesamten Lebens bin ich mit dir.
Última validação ou edição por Rodrigues - 22 Janeiro 2010 17:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Janeiro 2010 13:18

dilbeste
Número de mensagens: 267
Es geht mir gut mein Liebster. Mein Leben lang bin ich mit dir.
(Mann) wird eigentlich in der Umgangsprache nicht verwendet.. !!!???

18 Janeiro 2010 19:18

merdogan
Número de mensagens: 3769
Kann man nicht sagen "er ist mein Mann" ?

und es ist nicht "Mein Leben"

22 Janeiro 2010 17:21

Rodrigues
Número de mensagens: 1621
mein Mann hört sich sehr komisch an für deutsche Ohren in diesem Zusammenhang.

Der Vorschlag von Dilbeste "Liebster" zu setzen wird übernommen.