Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - iyiygm benim erkegim ömür boyu senleym

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

عنوان
iyiygm benim erkegim ömür boyu senleym
نص
إقترحت من طرف ernstruhland
لغة مصدر: تركي

iyiygm benim erkegim ömür boyu senleym

عنوان
Es geht mir gut
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: ألماني

Es geht mir gut mein Liebster. Während des gesamten Lebens bin ich mit dir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rodrigues - 22 كانون الثاني 2010 17:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 كانون الثاني 2010 13:18

dilbeste
عدد الرسائل: 267
Es geht mir gut mein Liebster. Mein Leben lang bin ich mit dir.
(Mann) wird eigentlich in der Umgangsprache nicht verwendet.. !!!???

18 كانون الثاني 2010 19:18

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Kann man nicht sagen "er ist mein Mann" ?

und es ist nicht "Mein Leben"

22 كانون الثاني 2010 17:21

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
mein Mann hört sich sehr komisch an für deutsche Ohren in diesem Zusammenhang.

Der Vorschlag von Dilbeste "Liebster" zu setzen wird übernommen.