Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Latim - Se ando em meio à tribulação, tu me refazes a...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Sociedade / Gente / Política
Título
Se ando em meio à tribulação, tu me refazes a...
Texto
Enviado por
Rodrigo Alves
Língua de origem: Português Br
Se ando em meio à tribulação, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua destra me salva.
Título
Si ambulavero
Tradução
Latim
Traduzido por
sgrowl
Língua alvo: Latim
Si ambulavero in medio tribulationibus, vivificabis me; et contram iram inimicorum meorum extendes manum tuam; et salvum faciet dextera tua.
Última validação ou edição por
Aneta B.
- 4 Janeiro 2010 18:43
Última Mensagem
Autor
Mensagem
4 Janeiro 2010 18:14
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
This is from Vulgata
(Psalm 138,7):
"si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua"
What version have you submitted, sgrowl?
4 Janeiro 2010 18:39
sgrowl
Número de mensagens: 29
I have used NOVA VULGATA BIBLIORUM SACRORUM EDITIO.
4 Janeiro 2010 18:43
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Ok, I submitted "Latin Vulgate" version.
So, the requester has got two proposals now.
I will accept, but without rating, because it wasn't your own literal translation.