Texto original - Espanhol - asà me gusta a mà Estado actual Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Escrita livre - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| | Texto a ser traduzido Enviado por br3gan | Língua de origem: Espanhol
asà me gusta a mÃ
| | <edit> "asi me gusta me" with "asà me gusta a mÃ"</edit> (02/01/francky thanks to Freya's notification and Isildur's edit) |
|
Última Mensagem | | | | | 25 Janeiro 2010 18:57 | | FreyaNúmero de mensagens: 1910 | An extra "me" at the end, I suppose...or an unfinished text. | | | 25 Janeiro 2010 19:42 | | | | | | 25 Janeiro 2010 20:37 | | | Hmm...
There are 2 possibilities, the one that Freya said, an extra "me", so the correct sentence would be "asà me gusta", or an incorrrect attempt to emphasize, whose correct version would be "asà me gusta a mÃ".
| | | 1 Fevereiro 2010 10:15 | | | |
|
|