Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Espanhol - así me gusta a mí

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholGrego

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
así me gusta a mí
Texto a ser traduzido
Enviado por br3gan
Língua de origem: Espanhol

así me gusta a mí

Notas sobre a tradução
<edit> "asi me gusta me" with "así me gusta a mí"</edit> (02/01/francky thanks to Freya's notification and Isildur's edit)
Última edição por Francky5591 - 1 Fevereiro 2010 10:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Janeiro 2010 18:57

Freya
Número de mensagens: 1910
An extra "me" at the end, I suppose...or an unfinished text.

25 Janeiro 2010 19:42

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks Freya!

Hi dear experts in Spanish, could you help with this text?

Thanks a lot!

CC: lilian canale Isildur__

25 Janeiro 2010 20:37

Isildur__
Número de mensagens: 276
Hmm...

There are 2 possibilities, the one that Freya said, an extra "me", so the correct sentence would be "así me gusta", or an incorrrect attempt to emphasize, whose correct version would be "así me gusta a mí".


1 Fevereiro 2010 10:15

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks Freya and Isildur, I edited the text and released it.