Оригинален текст - Испански - asà me gusta a mà Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла.
| | Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от br3gan | Език, от който се превежда: Испански
asà me gusta a mÃ
| | <edit> "asi me gusta me" with "asà me gusta a mÃ"</edit> (02/01/francky thanks to Freya's notification and Isildur's edit) |
|
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 1 Февруари 2010 10:14
Последно мнение | | | | | 25 Януари 2010 18:57 | | | An extra "me" at the end, I suppose...or an unfinished text. | | | 25 Януари 2010 19:42 | | | | | | 25 Януари 2010 20:37 | | | Hmm...
There are 2 possibilities, the one that Freya said, an extra "me", so the correct sentence would be "asà me gusta", or an incorrrect attempt to emphasize, whose correct version would be "asà me gusta a mÃ".
| | | 1 Февруари 2010 10:15 | | | |
|
|