Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Испански - así me gusta a mí

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиГръцки

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
así me gusta a mí
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от br3gan
Език, от който се превежда: Испански

así me gusta a mí

Забележки за превода
<edit> "asi me gusta me" with "así me gusta a mí"</edit> (02/01/francky thanks to Freya's notification and Isildur's edit)
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 1 Февруари 2010 10:14





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Януари 2010 18:57

Freya
Общо мнения: 1910
An extra "me" at the end, I suppose...or an unfinished text.

25 Януари 2010 19:42

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Freya!

Hi dear experts in Spanish, could you help with this text?

Thanks a lot!

CC: lilian canale Isildur__

25 Януари 2010 20:37

Isildur__
Общо мнения: 276
Hmm...

There are 2 possibilities, the one that Freya said, an extra "me", so the correct sentence would be "así me gusta", or an incorrrect attempt to emphasize, whose correct version would be "así me gusta a mí".


1 Февруари 2010 10:15

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Freya and Isildur, I edited the text and released it.