Text original - Castellà - asà me gusta a mà Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| | Text a traduir Enviat per br3gan | Idioma orígen: Castellà
asà me gusta a mÃ
| | <edit> "asi me gusta me" with "asà me gusta a mÃ"</edit> (02/01/francky thanks to Freya's notification and Isildur's edit) |
|
Darrer missatge | | | | | 25 Gener 2010 18:57 | | FreyaNombre de missatges: 1910 | An extra "me" at the end, I suppose...or an unfinished text. | | | 25 Gener 2010 19:42 | | | | | | 25 Gener 2010 20:37 | | | Hmm...
There are 2 possibilities, the one that Freya said, an extra "me", so the correct sentence would be "asà me gusta", or an incorrrect attempt to emphasize, whose correct version would be "asà me gusta a mÃ".
| | | 1 Febrer 2010 10:15 | | | |
|
|