| |
|
原始文本 - 西班牙语 - asà me gusta a mà 当前状态 原始文本
本文可用以下语言:
讨论区 灌水 - 爱 / 友谊 本翻译"仅需意译"。
| | | 源语言: 西班牙语
asà me gusta a mÃ
| | <edit> "asi me gusta me" with "asà me gusta a mÃ"</edit> (02/01/francky thanks to Freya's notification and Isildur's edit) |
|
最近发帖 | | | | | 2010年 一月 25日 18:57 | | | An extra "me" at the end, I suppose...or an unfinished text. | | | 2010年 一月 25日 19:42 | | | | | | 2010年 一月 25日 20:37 | | | Hmm...
There are 2 possibilities, the one that Freya said, an extra "me", so the correct sentence would be "asà me gusta", or an incorrrect attempt to emphasize, whose correct version would be "asà me gusta a mÃ".
| | | 2010年 二月 1日 10:15 | | | |
|
| |
|