Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Latim - nefes aldığım sürece seveceÄŸim

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoLatim

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
nefes aldığım sürece seveceğim
Texto
Enviado por hnd123
Língua de origem: Turco

nefes aldığım sürece seveceğim

Título
nefes aldığım sürece seveceğim.
Tradução
Latim

Traduzido por BERFÄ°N
Língua alvo: Latim

Dum spirabo, amabo.
Notas sobre a tradução
DUM+coniunctivusla ile kullanıldığında sürece anlamına gelir.
Última validação ou edição por Aneta B. - 9 Junho 2010 09:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Junho 2010 19:23

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
And here too, if you don't mind, dear?

CC: Sunnybebek

7 Junho 2010 19:31

Sunnybebek
Número de mensagens: 758
Sure, dear!

Here it is: "I will love you until I breath/take a breath".

7 Junho 2010 19:38

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Great help, dear!

-------

Berfin,
Dum "spiritum ducam" sounds weird to me.

to breath/take a breath = spirare

Try use the verb, please.