Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Latim - Amo meus amigos, odeio meus ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrLatim

Categoria Pensamentos - Vida diária

Título
Amo meus amigos, odeio meus ...
Texto
Enviado por bronzera
Língua de origem: Português Br

Amo meus amigos, odeio meus inimigos e os que me traem ou falsamente estão ao meu lado.

Título
Meos amicos amo, meos inimicos...
Tradução
Latim

Traduzido por alexfatt
Língua alvo: Latim

Meos amicos amo, meos inimicos et qui me produnt aut falso iuxta me sunt eos odi.
Última validação ou edição por Aneta B. - 6 Outubro 2010 11:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

30 Setembro 2010 22:04

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Hi Lilly!
Could you help me with a bridge, please?

CC: lilian canale

30 Setembro 2010 22:27

lilian canale
Número de mensagens: 14972
"I love my friends, I hate my enemies and those who betray me or are falsely by my side."

2 Outubro 2010 00:36

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Thank you, Lilly!
---

Hi Efee! You know, I am not sure of this "apud partem meam sunt"... "By my side" means sth like "close to me". Am I right? If so, maybe "iuxta me" would be better?

3 Outubro 2010 00:17

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Oooops! Efee?

CC: Efylove

5 Outubro 2010 13:35

Efylove
Número de mensagens: 1015
Hi, Aneta & alexfatt!
I suggest "apud me" or "iuxta me".

5 Outubro 2010 15:38

alexfatt
Número de mensagens: 1538
I would choose "iuxta me".

Thanks to you both