Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Latim - Amo meus amigos, odeio meus ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroLatim

Categoria Pensamentos - Cotidiano

Título
Amo meus amigos, odeio meus ...
Texto
Enviado por bronzera
Idioma de origem: Português brasileiro

Amo meus amigos, odeio meus inimigos e os que me traem ou falsamente estão ao meu lado.

Título
Meos amicos amo, meos inimicos...
Tradução
Latim

Traduzido por alexfatt
Idioma alvo: Latim

Meos amicos amo, meos inimicos et qui me produnt aut falso iuxta me sunt eos odi.
Último validado ou editado por Aneta B. - 6 Outubro 2010 11:44





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Setembro 2010 22:04

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Hi Lilly!
Could you help me with a bridge, please?

CC: lilian canale

30 Setembro 2010 22:27

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
"I love my friends, I hate my enemies and those who betray me or are falsely by my side."

2 Outubro 2010 00:36

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Thank you, Lilly!
---

Hi Efee! You know, I am not sure of this "apud partem meam sunt"... "By my side" means sth like "close to me". Am I right? If so, maybe "iuxta me" would be better?

3 Outubro 2010 00:17

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Oooops! Efee?

CC: Efylove

5 Outubro 2010 13:35

Efylove
Número de Mensagens: 1015
Hi, Aneta & alexfatt!
I suggest "apud me" or "iuxta me".

5 Outubro 2010 15:38

alexfatt
Número de Mensagens: 1538
I would choose "iuxta me".

Thanks to you both