Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Turco - jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoTurco

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
Texto
Enviado por comeandgetit
Língua de origem: Alemão

jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C raus an die frische Luft

Título
izin / tatil
Tradução
Turco

Traduzido por merdogan
Língua alvo: Turco

Herkes izinde/tatilde, ben de (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum.
Última validação ou edição por handyy - 4 Abril 2011 22:28





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Janeiro 2011 21:20

sevinç61
Número de mensagens: 4
'herkes tatilde ve ben 12 derecede dışarıya temiz havaya çıkabiliyorum.' olabileceğini düşünüyorum

28 Fevereiro 2011 00:52

ibrahimburak
Número de mensagens: 67
çıkabilmeliyim->çıkabilirim

1 Abril 2011 23:04

handyy
Número de mensagens: 2118
Merdogan, öneriler için sen ne diyorsun?

İlk bölüm "Herkes izinde/tatilde" şeklinde daha mantıklı geldi bana da, ama ikinci bölüm hakkında bi fikrim yok açıkçası.

2 Abril 2011 12:53

merdogan
Número de mensagens: 3769
Dear handyy,
Evet, ""Herkes tatilde" daha anlamlı.
Bu durumda ikinci kısım;
"bende (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum."
ÅŸeklinde olabilir.
Ne dersiniz?

4 Abril 2011 22:27

handyy
Número de mensagens: 2118
Sen olur diyorsan, artık problem yok. hemen düzeltip onaylıyorum