主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 德语-土耳其语 - jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
正文
提交
comeandgetit
源语言: 德语
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C raus an die frische Luft
标题
izin / tatil
翻译
土耳其语
翻译
merdogan
目的语言: 土耳其语
Herkes izinde/tatilde, ben de (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum.
由
handyy
认可或编辑 - 2011年 四月 4日 22:28
最近发帖
作者
帖子
2011年 一月 22日 21:20
sevinç61
文章总计: 4
'herkes tatilde ve ben 12 derecede dışarıya temiz havaya çıkabiliyorum.' olabileceğini düşünüyorum
2011年 二月 28日 00:52
ibrahimburak
文章总计: 67
çıkabilmeliyim->çıkabilirim
2011年 四月 1日 23:04
handyy
文章总计: 2118
Merdogan, öneriler için sen ne diyorsun?
İlk bölüm "Herkes izinde/tatilde" şeklinde daha mantıklı geldi bana da, ama ikinci bölüm hakkında bi fikrim yok açıkçası.
2011年 四月 2日 12:53
merdogan
文章总计: 3769
Dear handyy,
Evet, ""Herkes tatilde" daha anlamlı.
Bu durumda ikinci kısım;
"bende (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum."
ÅŸeklinde olabilir.
Ne dersiniz?
2011年 四月 4日 22:27
handyy
文章总计: 2118
Sen olur diyorsan, artık problem yok. hemen düzeltip onaylıyorum