Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kituruki - jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
comeandgetit
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C raus an die frische Luft
Kichwa
izin / tatil
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki
Herkes izinde/tatilde, ben de (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
handyy
- 4 Aprili 2011 22:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Januari 2011 21:20
sevinç61
Idadi ya ujumbe: 4
'herkes tatilde ve ben 12 derecede dışarıya temiz havaya çıkabiliyorum.' olabileceğini düşünüyorum
28 Februari 2011 00:52
ibrahimburak
Idadi ya ujumbe: 67
çıkabilmeliyim->çıkabilirim
1 Aprili 2011 23:04
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Merdogan, öneriler için sen ne diyorsun?
İlk bölüm "Herkes izinde/tatilde" şeklinde daha mantıklı geldi bana da, ama ikinci bölüm hakkında bi fikrim yok açıkçası.
2 Aprili 2011 12:53
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Dear handyy,
Evet, ""Herkes tatilde" daha anlamlı.
Bu durumda ikinci kısım;
"bende (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum."
ÅŸeklinde olabilir.
Ne dersiniz?
4 Aprili 2011 22:27
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Sen olur diyorsan, artık problem yok. hemen düzeltip onaylıyorum