Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Turks - jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurks

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
Tekst
Opgestuurd door comeandgetit
Uitgangs-taal: Duits

jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C raus an die frische Luft

Titel
izin / tatil
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Herkes izinde/tatilde, ben de (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 4 april 2011 22:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 januari 2011 21:20

sevinç61
Aantal berichten: 4
'herkes tatilde ve ben 12 derecede dışarıya temiz havaya çıkabiliyorum.' olabileceğini düşünüyorum

28 februari 2011 00:52

ibrahimburak
Aantal berichten: 67
çıkabilmeliyim->çıkabilirim

1 april 2011 23:04

handyy
Aantal berichten: 2118
Merdogan, öneriler için sen ne diyorsun?

İlk bölüm "Herkes izinde/tatilde" şeklinde daha mantıklı geldi bana da, ama ikinci bölüm hakkında bi fikrim yok açıkçası.

2 april 2011 12:53

merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear handyy,
Evet, ""Herkes tatilde" daha anlamlı.
Bu durumda ikinci kısım;
"bende (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum."
ÅŸeklinde olabilir.
Ne dersiniz?

4 april 2011 22:27

handyy
Aantal berichten: 2118
Sen olur diyorsan, artık problem yok. hemen düzeltip onaylıyorum