Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनतुर्केली

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
हरफ
comeandgetitद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C raus an die frische Luft

शीर्षक
izin / tatil
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Herkes izinde/tatilde, ben de (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum.
Validated by handyy - 2011年 अप्रिल 4日 22:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जनवरी 22日 21:20

sevinç61
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
'herkes tatilde ve ben 12 derecede dışarıya temiz havaya çıkabiliyorum.' olabileceğini düşünüyorum

2011年 फेब्रुअरी 28日 00:52

ibrahimburak
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 67
çıkabilmeliyim->çıkabilirim

2011年 अप्रिल 1日 23:04

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Merdogan, öneriler için sen ne diyorsun?

İlk bölüm "Herkes izinde/tatilde" şeklinde daha mantıklı geldi bana da, ama ikinci bölüm hakkında bi fikrim yok açıkçası.

2011年 अप्रिल 2日 12:53

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Dear handyy,
Evet, ""Herkes tatilde" daha anlamlı.
Bu durumda ikinci kısım;
"bende (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum."
ÅŸeklinde olabilir.
Ne dersiniz?

2011年 अप्रिल 4日 22:27

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Sen olur diyorsan, artık problem yok. hemen düzeltip onaylıyorum