Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Turco - jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C...
Texto
Propuesto por
comeandgetit
Idioma de origen: Alemán
jeder hat Urlaub/Ferien und ich darf bei -12°C raus an die frische Luft
Título
izin / tatil
Traducción
Turco
Traducido por
merdogan
Idioma de destino: Turco
Herkes izinde/tatilde, ben de (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum.
Última validación o corrección por
handyy
- 4 Abril 2011 22:28
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Enero 2011 21:20
sevinç61
Cantidad de envíos: 4
'herkes tatilde ve ben 12 derecede dışarıya temiz havaya çıkabiliyorum.' olabileceğini düşünüyorum
28 Febrero 2011 00:52
ibrahimburak
Cantidad de envíos: 67
çıkabilmeliyim->çıkabilirim
1 Abril 2011 23:04
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Merdogan, öneriler için sen ne diyorsun?
İlk bölüm "Herkes izinde/tatilde" şeklinde daha mantıklı geldi bana da, ama ikinci bölüm hakkında bi fikrim yok açıkçası.
2 Abril 2011 12:53
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Dear handyy,
Evet, ""Herkes tatilde" daha anlamlı.
Bu durumda ikinci kısım;
"bende (burada) -12°C'de dışarıya, temiz havaya çıkabiliyorum."
ÅŸeklinde olabilir.
Ne dersiniz?
4 Abril 2011 22:27
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Sen olur diyorsan, artık problem yok. hemen düzeltip onaylıyorum