Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português Br - glow, excitement

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsInglêsPortuguês Br

Categoria Expressão

Título
glow, excitement
Texto
Enviado por Adailda
Língua de origem: Inglês Traduzido por wkn

glow, excitement
Notas sobre a tradução
Glød can mean both glow and ember. No context to suggest the best choice.

Spænding can mean both excitement, suspense, tightening, tension, voltage, span, and even more. Again no context to suggest the best.

The phrase "glød spænding" means nothing as a phrase in Danish, it's just two words.

Título
ardor, excitação
Tradução
Português Br

Traduzido por Borges
Língua alvo: Português Br

incandescência, animação
Notas sobre a tradução
O tradutor do dinamarquês informa que são duas palavras independentes que não formam uma frase.

Glød=glow: incandescência, vermelhidão, cor intensa, rubor, paixão, calor corporal, ardor, excitação, animação, veemência.

Spænding=excitment: excitamento, excitação, incitamento, instigação, estímulo, perturbação, emoção, arrebatamento, agitação, alvoroço, comoção, rebuliço.
Última validação ou edição por milenabg - 9 Fevereiro 2007 02:30