Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - glow, excitement

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Ausdruck

Titel
glow, excitement
Text
Übermittelt von Adailda
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von wkn

glow, excitement
Bemerkungen zur Übersetzung
Glød can mean both glow and ember. No context to suggest the best choice.

Spænding can mean both excitement, suspense, tightening, tension, voltage, span, and even more. Again no context to suggest the best.

The phrase "glød spænding" means nothing as a phrase in Danish, it's just two words.

Titel
ardor, excitação
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Borges
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

incandescência, animação
Bemerkungen zur Übersetzung
O tradutor do dinamarquês informa que são duas palavras independentes que não formam uma frase.

Glød=glow: incandescência, vermelhidão, cor intensa, rubor, paixão, calor corporal, ardor, excitação, animação, veemência.

Spænding=excitment: excitamento, excitação, incitamento, instigação, estímulo, perturbação, emoção, arrebatamento, agitação, alvoroço, comoção, rebuliço.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von milenabg - 9 Februar 2007 02:30