Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Grego - resgataralcançar perto de...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglêsGregoHebraico

Categoria Cultura

Título
resgataralcançar perto de...
Texto
Enviado por evsramos
Língua de origem: Português Br

Resgatar, alcançar, perto de Deus.
Notas sobre a tradução
São sugestões para nomes de uma banda gospel.
Grato.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Για να σωθούμε, για να φτάσουμε, κοντά στο Θεό
Tradução
Grego

Traduzido por catzoug
Língua alvo: Grego

Για να σωθούμε, για να φτάσουμε, κοντά στο Θεό
Notas sobre a tradução
Η φράση προτάθηκε ως ονομασία χριστιανικού μουσικού συγκροτήματος

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Última validação ou edição por pias - 22 Dezembro 2010 15:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Março 2007 03:47

irini
Número de mensagens: 849
How do we know it's first person plural?

16 Março 2007 11:42

catzoug
Número de mensagens: 1
I suppose it is a message to all people - including the "singers". Anyway, they do not make it clear.